2017年10月10日火曜日

Water, pleaseは英語

双子2歳1ヶ月

自宅では、コップにお水を入れて、テーブルに置いているので、双子は好きなときに勝手にとって飲んでいます。もっと欲しいときはコップを持って来て教えてくれました。

デイケアに行き始め、最初の数日間は、家に帰るなりお水を欲しがり、コップ1杯半ほどゴクゴクと飲み干しました。、喉が渇いているのに、お水が欲しいといえなかったんですね、きっと。デイケアでは小さい紙コップからお水をちょくちょく与えているようで、よく水を飲む我が家の双子には足りなかったみたいです。

デイケアのスタッフにもお水をもっとあげてくれるように頼み、双子には「Water」「Water, please」というのを教え始めました。現在2歳0ヶ月当時の双子、「お水」も「Water」も言えませんでした 。



2歳1ヶ月の現在、「ウォタ」とか「うおうお」って言っています(笑)。(うおうお、となぜかリピート)我が家では通じているのですが、デイケアで通じているのかな?!恥ずかしがらずに言えているのかな?!

「お水」も教えないとと思いつつ、「お水」は3音節、「Water」は2音節なので、Waterのほうが簡単らしく、「お水」という回数が少ない・・・反省。私が話しかける文章の中では、「お水」と言っているのですが、「お水欲しいの?Water, please(と言って)」という感じで話しかけています。「お水」と「Water」が同じものだということがわかっているのかな。


我が家の場合、現在時点で双子をバイリンガルにしよう(英語も教えてよう)と思って、こう言っているのではありません。英語に関しては、双子はデイケアに毎日10時間ほど100%英語環境にいるので、勝手に覚えてくるので、英語を意図的に教えようとしていません。将来、英語がDominant Languageになろうである双子に今重要なのは、日本語と中国語でできるだけ話しかけること。この場合、「Water」を教えているのは、デイケアで喉が渇いたら、英語しかわからないスタッフに伝えることができるように。「Water」がちゃんと言えるようになったら、「お水」も教えないといけないですね。


にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村





0 件のコメント:

コメントを投稿