2018年10月1日月曜日

「Too」の使い方

デイケアで習ってきた言葉で、Too big! というのがあります。大きいほうがいいみたいによく言っています。でも、特に大きすぎる、というわけじゃなくてもToo bigを使います。

その他にも、
Too cold
Too hot
Too small
Too much
Too high

など、なんでもTooをつけています。特にTooが要らないときもあるんですけどね・・・おもしろいです。



  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年8月10日金曜日

2歳10ヶ月 言語記録と成長記録~子供達からも習う英語~


2歳9ヶ月 0~30日

6月は家族全員、風邪などで体調不良が続いたし、仕事も忙しく、あんまり記録してませんでした。



言語記録

英語
L cut(髪の毛)
ママgood!
Yeah
数字の1234 5.6.7 それからは一応10まで言ってるんだけど、Unclear
Yuck
Yucky! (明らかに3~4歳の子供たちから覚えたような言葉・・・)
Oh my god!(でも、これは私も言っている・・・)
My mama
My glasses gone (サングラスのこと)
ぶんぶん coming! Car coming! おもちゃの車で遊びながら。
My turn
Wow! Truck big! 相変わらずトラックが大好き
My did it 相変わらずMyを使っている。これからは何気に言い直してみようかな。

マメーテ  何語?



日本語

『うん』と言ったり、うなずけるように。今までNoしか選択肢がなかったけど、うんやYeahといえるように。コミュニケーションがとれるーーー。

ママかわい(可愛い)、と言ってくれる。 ハグしながら、ママかわい💞
足かわい(マニキュア)
きれいきれい デイケア(デイケアで洗った)
こう? (Like this?)


歌 
Peel banana, peel peel banana, eat banana eat eat banana 




Mama duck said quack quack quack



  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年8月9日木曜日

日本語は難しい:「牛乳、寒い~」

双子2歳11ヶ月

最近、よく「牛乳、寒い~」と言います(笑)。

牛乳は湯銭で温めてあげるのですが、たまに忘れてたり時間がなかったりすると、湯銭は一応するのですが、おそらく中まで温まってない。

本当は、「牛乳、冷たい~」っていうのが正解です。

でも、双子は「牛乳、寒い~」。

英語では、牛乳が冷たいのもCold、気温が低くて寒いのもCold。

英語をそのまま日本語に訳している?!

日本語は難しいですね。日本語話者との接触が、ママである私だけなので、なかなか難しい。日本語でプレイデートしたいけど、フルタイムの仕事があるのでなかなか・・・。





  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年6月6日水曜日

所有格「My」で自己主張

双子2歳9ヶ月。最近、双子は「My mama」と言っています♪ 僕のママだと主張してくれて嬉しい♪ 「My mama」と言いながら、2人で喧嘩もするけれど。

他にも、
My papa
My blanket
My car
My べーべ(くまのぬいぐるみ)
My turn

などなど。

所有格を使って、自己主張できるように。

まだ、My did it.とか間違って使っているけど。

日本語はというと、「ママの」と言うことはできるけど、「僕の」とか「(名前)の 」ということはできません。




  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年5月24日木曜日

双子2歳7~8ヶ月 双子の好きな歌



 Happy Birthdayの歌をよく歌っています。4月にデイケアで誕生日の子が多かったみたいで、よく歌ってたのだと思います。歌の最後にろうそくを消す動作もします。最近は、「Happy birthdayママー」「Happy birthdayパパー」「Happy birthday N/L」と歌ってくれます♪



Ring Around the Rosy


Wheels on the Bus
相変わらずバスやトラックが好きなので、よく歌っています。車の中からバスが見えると、歌い始めます。


ABCの歌も上手になってきました。あいうえおの歌もないかな・・・。


Zoom zoom zoom


Five Little Monkeys Jumping on the Bed


The Finger Family Song
指を動かしながら、歌います。


Itsy Bitsy Spider


BINGO
B,I N G O Bingo is his name oと上手に歌える。


 日本語の歌
相変わらず歌詞は「かももーのすいへいさん」だけ。



 中国語の歌。お母さんに関する歌らしい。よく歌ってくれます。(私?歌詞の意味不明)




  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村





2018年5月23日水曜日

双子2歳8ヶ月 言葉の爆発期?! 日本語も増えてきました!

双子2歳7ヶ月~8ヶ月までの言語発達


日本語

いい匂い  
ママ行こう

こっち  2人で、「こっち、行こう」と言っている
あたい(痛い)朝ミルクのあと、お腹をさして「あたい」と。うんちする前のCramp?!  
かもめ
マミーと言ったり、ママと言ったり。最近、マミーという回数が増えてきました。
カニ
ぴんぽーん
じゃあね
おうち 着いた(N)
あった 
ママ あった(いたという意味)
ここ
ちょうぼうちゃ(消防車) 理解するのに時間がかかりました・・・
いこ(行こう)
あんたい「反対)L
きぃ(木)L
あった  パズルをしながら、「あった!」「ここ!」と2人で遊んでます。
いっちょ(一緒)
きれいきれい Please
たあご(卵)
だーぶ?(大丈夫?)くまのぬいぐるみにも聞く。ママが頭痛い、って言ったら、ママのおでこを撫で撫でして、「だーぶ?」と聞いてくれる。
にゅーにゅー(牛乳)


英語

Blanket please
N did it
Nを呼んできて、と言うと、「N come.」 とNに言い、ママに「N coming」と報告してくれました。ちゃんとComeとComingを使い分けてる!!
Not yet
N too、L too 相手もやってるよ、って言い訳・・・。
Yummy
Wake up
Milk
Cheerios
Fishy
Give me (N)
Big
ママ Help please
Up please
ママ Please
Go 手をひっっぱりながら
Towel
OK と返事は即座にする
ママ go (こっちじゃなく、あっちに座って)
ママcome 
ママLook!
Come mommy 「かもーみー」かもめを英語の発音で言ってるのかと思いました。
Puzzle


中国語
看 (見て)
でんでん(Wait a minute)
はおぴん(Cold)
フェイチ 飛行機
Rou (お肉)
ちーつー(オレンジ)
はーにーくわ(Cantaloupe)
にゅーない(牛乳)

  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年5月13日日曜日

英語で返事をする双子②

英語で返事をする双子」という記事を書きましたが、第二弾。前回の、「No」だけから進歩しました!


ママ「Nを呼んで来て。」
L 「N、Come!」「ママ、N Coming.」

ママ「ぷーぷー(うんち)した?」
双子「No」または「Not yet.」

ママ「アップルジュース  いる?」
L「No.」
N「Mine.Apple juice mine. My apple juice」



 あとは、何か言い聞かせたら、すぐに「Ok」とよく言います。


私が話す日本語はわかっているのですが、返答が相変わらず英語です。毎日10時間の英語環境。プリスクールクラス(2歳半~4歳半)に移動したので、しゃべれる子ども達が多いので、余計に先生だけからではなく、子ども達からも習ってくるのだと思います。Toddler classには小さい子供たちが多かったので、お互い話し合うことってあまりなかったようだし。


そして、我が家の双子が通っているデイケアは、白人カナダ人、ヨーロッパ人、アジア人がほとんど。アジア人も結構いるのですが、親もアジア人というよりは、「アジア系カナダ人」が多いみたいで、親子でも英語で話している家庭が多いようです。現時点では、家庭でも1言語であれば、その分子ども達の英語の語彙数が多いような気がします。




  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村




2018年5月11日金曜日

2歳7ヶ月 言語発達と成長記録~デイケアの子供から習ってくる英語~



先月、双子2歳7ヶ月になりました。3語文もたまに言えるように。でも、まだ1語しか言わないときも。発話してても、まだまだ意味不明なことも多いです。



日本語

日本語と英語が混ざってますが、毎回じゃないけどNが3語文もしゃべるようになりました。N 言葉を教えてあげると真似しようと努力する、真似するのが上手に。

ママ ぶどう Please
ここ 
あった
あいがと (ありがとう)
あたい(痛い)L
べーべ 元気?
ペンギン
おはよ
大根 あった!
ぎゅっ、ぎゅっ
パパ ママ  いっちょ(一緒)


英語
Blanket L 「べ」から進化
パパ ティッチュ(Tissue) please(N)
Help (N)車のカーシートに乗るときに、ヘルプがいるとき。
More pleaseと2人ともいえるように。AppleとかMoreだけのときもあるけど。
Water please
I know
Snow man (N)
バットゥ  バス 「バ」にアクセント
Car
Thank you
All done  ご飯終了時、もう要らないとき等、よく使います。
(B)roken
 Mine daycare ぶーぶ(N)自分が車でデイケアに行く、っていう意味
「誰が作ったの?」ってNに日本語で聞いたら、「My did it!」って英語で返答。ちょっと違うけど!
Meの代わりにMy 自分を指して、写真をさしてMy。これも惜しい!
自分でやりたいとき、自分のものもMine! 

Mineって便利なことばだよね、特に子どもの場合。デイケアでたくさん子どもがいるなか、自分のおもちゃを死守しないといけないんだから。

My turn
N come、ママCome! 
wet
 Look!
One page (unclear) 
Up and down(歌にあわせて)

Preschoolに移ったし、デイケアの大きい子ども達から習ってきたであろう英語が多い気がします。



中国語
nyunai (milk)
rou(meat) 
かん(Look)LがNにあっちをよく見て探して、みたいな意味で使ってました。
いが(一個)これ、っていう意味で間違って使ってたかも
 Uncle S(名前)謝謝


宇宙語
たー 
ティや~




うがいができる。


透明のImaginaryドアを開けて、遊んでいる。二人で車やバスに乗って運転しているのを想像して遊んだり。オモチャをドア代わりにしたり、Imaginaryドアを開けたり締めたり、バイバイなど。

N 二歳の指ができる。Lはまだできない。人差し指と親指でLの形を作れるけど。

子供も指ってこうも動かないものなのね。


あぐらかいて座れる。デイケアでそうゆうふうに座れ、ていわれてるんだろうね。カナダでは女のこ座りとか体育座りとかしないし。


デイケアでもピックアップに行くと、2人近くで遊んでたり、同じオモチャで遊んでたりする。マグネットブロックが大好き。

デイケアでよく遊んでいるのがマグネットブロック。スタッフが「子ども達みんな好きだけど、このオモチャ高いのよ~」って言ってました(笑)



我が家にあるのはMagformers。



自分たちで作れるようになりました!


デイケアに行く前に、くまのぬいぐるみにキスして、ソファの上や椅子の上に置く。ばいばーいと言っている。たまにキッチンの隅にくまのぬいぐるみが2体置いてあるときも。なぜそこ?!


くまのぬいぐるみにチュッチュッしてあげて、というと、ちゅっちゅっと何度もキスをして、いとおしそうに抱っこして、よしよししてあげている。でも、たまにぽいっと投げてるけど!

Lデイケアお休みの日。絵の具でお絵かきさせようとしたのに、水の色を変えて遊んでいる・・・絵は描かず・・・。






  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年4月12日木曜日

双子の言語発達の違い

1歳後半は、Lのほうがよくしゃべってるなぁ思ってたけど、2歳7ヶ月現在、Nのほうが話しているし(って言ってもレベルは同じようなもの)、言葉を教えてあげると真似するのも上手です。

ほぼ同じ環境に育っているけど、言葉の爆発期が違うのかな。二卵性なので、当たり前といえば当たり前なんだけど。

それでも、そんなに大きな違いはないです。


  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年4月11日水曜日

発話言語の割合

私の半年間の休業中の双子の発話言語割合は、日本語80%、英語10%、中国語10%くらい。日本語、中国語はほとんど聞いてわかる様子。英語は、単語やフレーズなどはわかっても、たくさん文章を言われたら、あんまりわかってなかったかな。


2歳0ヶ月で英語のデイケアにフルタイムで行き始めてからは、発話言語割合は、日本語70%、英語20%、中国語10%くらい。 2歳2~3ヶ月頃から、まだまだ日本語が主なんですが、英語の単語、フレーズが急速に増え始めました。


現在、2歳7ヶ月 、発話の60%が英語、日本語30%、中国語20%くらい。2語文や3語文は英語、または英語と日本語または中国語のミックスです。日本語で質問すると、英語で返答されます!半年間、英語のImmersionで、恐るべき英語習得の早さです。




  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村




2018年4月10日火曜日

ComeとComingの使い分け

一人一言語の法則に従ったほうがいいのだけど、疲れているときは英語のほうが楽だったりする私・・・。(英語のほうが音節が短いからかな?!)


ママ「Come here」とついつい英語で言ってしまったら、
L「Coming」と言いました!


英語で言ってしまったことを後悔しつつも、おー!ComeとComingを使い分けてる!!と感激しました。


  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年4月9日月曜日

2歳6ヶ月!成長記録と言語発達

早い、双子2歳半です!


2人で「Hug hugして」というと、Hugする。動くので二人で共倒れ。

 

双子がHugしてるのむっちゃ可愛いので、ママは大興奮で大喜びなのですが、パパに「やめて」と言われます・・・。

でも、じっとしてないので、写真がぶれる。


双子同士で手をつなぎたい。リビングからキッチンへ手をつないで行きたい。部屋から廊下へも。車に行くまでも。でも、一人がそんな気分でも、もう一人がそうじゃないときも。そうるすと手をつなぎたいほうが、手をつなげなくて、泣きます。避けれる癇癪は避けていますが、相手が嫌ならどうしょうもない・・・。「Lが手をつなごう、って言ってるよ。」とか「じゃ、ママとつなごう。」って言っても、「Nとつなぎたい!」となって癇癪になります・・・。特に朝の出勤時は、急いでいるのでイライラ・・・。日によっては、全然こだわらない&一人で歩いてるんですけどね。

両手をつないで・・・


お手手つないで、部屋移動。


N Lにブーツはくのを手伝ってほしい。Lがやっぱり世話焼きです。一人で履いてたり、お互い助け合ってたり、お互いに履かせてほしがったり、ママにはかせてほしがったり・・・これも日によって違う(何が違うわけ?!気分次第?!)。これまた、朝の出勤時は大変な日と平穏な日と・・・。自分たちで履いてくれるとスムーズ!右左反対履いているときもあるけど(笑)


レゴでいろいろ作れるように。









デイケアの友達やそのパパママもわかる。パパを指してもこどもの名前を言っている。


Lのほうが勇気あり 滑り台 そりもLから始めた。


N Lの名前が言える。


くまのぬいぐるみにキスしてからデイケアに行く。

自分でSwaddleしようとしたり、私がSwaddleしてあげると顔をぬいぐるみにすり寄せ、抱っこ。顔も目をつぶり、愛おしそうに抱っこしている。


 竹とんぼの絵本をみると、手でやってみせる。JCCCのフェスティバルで竹とんぼで遊んだんです。ちゃんと覚えてます!実体験を絵本やDVDで見ると興奮です。

バスローブ姿、かわいい♪

「ポーズして」と言って、私が腰に手を当てて見せると、ポーズする双子(笑)




我が家の双子、食事のことはあまり書いたことなかったのですが、何でも食べます!産休中に、一人で2人を食べさせる、食器やBib洗い、一人を食べさせているあいだにもう一人が早くご飯よこせー、という労働的には一人っ子の2倍で大変でしたが、自分たちで食べられるようになったからは、もりもり食べるので、あまり困ったことはありません。床の汚れが2倍、手を拭くのも2倍、食器洗いも2倍、ってくらいでしょうか。

好きな食べ物は、お肉、魚、豆腐、大根、ヌードル、フルーツ。Nはほぼなんでも食べます、野菜も。Lはたまにほうれん草やGreen beans、ブロッコリーを食べないときや避けることもあります。パパが厳しいので、無理やり食べさせられます(笑)。全部食べないと大好きなフルーツをもらえないからです。

私がしているのは、おやつは決まった時間にしかあげない(昼寝後のみ)、家でのおやつはフルーツのみ(外出時はたまにクッキーやクラッカーのときもある)、ランチやディナー時には最初に野菜類を出します。お腹がすいているので、大抵全部食べます。(スープがあるときは、スープが一番。毎日、コース料理みたい(笑)、でも将来的にはまんべんなく食べないといけないんですけどね。。。



言語発達

英語
パパ gone (N) 2語文
えび gone 
Toot
Pop
Car
Bu-Tu Sが言えないので、Tuみたいになっています。アクセントは「バ」にあり、英語発音。以前は「バー」って言っていたので、前進しています!
Schoo(l) bu(s) スクー バ (N)
Duck 
Quack quack
Ready (朝、ママがトースターでパンを焼いてて、出来上がったのにまだスマホをいじっていたら、Lが「Ready」と言って教えてくれました!)
Mine(自分でやりたいときも、Mineと言います。)
All done(ご飯が終わったり、すべてのことに自分が終しまいと思ったら言います。)
I know
ママApple please (Nが3語しゃべりました!)
More please
Daycare
Noodle please
Book

「牛乳飲んでるあいだは、本置いといて」って言ったら、「ブッチ!ブッチ!」って言ってて、何??と思って「Book?」って言ったら、間違いだと気づいたのか「Book」って言い直した。L でもBookっていうときはちゃんとネイティブの発音!Bの発音とか!さすが!当たり前か。



日本語
ありやと(ありがとう)
抱っこ
葡萄
ざっくん ざっくん(絵本から)
牛乳(はっきりとした発音じゃないけど)
あたい(痛い)L
あて(足)
着いた





中国語
ぷーたお(ぶどう)
にゅーない(牛乳)
パパ げい(パパ gives)
謝謝



双語
カペ legoのこの小さいブロックのこと、らしい。



LがNに「○$&%*$&#@?」
N「No」
L 「No? Ok」
何の話かわからないけど、会話が成立している双子。




  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年4月8日日曜日

小学校最初の三年間で本当にさせたい「勉強」






Reviewsがとてもよかったので買ったのですが、ほとんど知っていて、当たり前のこと。読書の大切さが語られています。物語文と説明文。

先回りして、子供の性格から注意する。まじめな子には、宗教とかだまされないようにとか、人気の子には友達に流されて一緒に悪いことしないとか。


  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村  

2018年4月7日土曜日

2歳7ヶ月 毎日歌う双子

時が経つにつれて、よく歌う歌も変わってくる双子。新しい歌も覚えてきています。でも、メロディを歌ってて、歌詞を歌ってないまたはUnclearなときがあるので、何の歌かわからないときも。


最近歌っている歌は、


「いーあーいあーよー Oink Oink here oink oink there」とNが歌っています。



「Happy birthday to you」とクリアじゃないけど、よく歌っています。デイケアで誰かの誕生日を祝ってるのかな?



「Mommy finger Mommy finger where are you?」と歌っています。指も動かしながら。
最初は何の歌かわかりませんでした。


歌詞がクリアじゃなかったし、平坦な感じでしゃべるように歌ってたので、何の歌かなぁと思ってたら、Five little monkeys jumping on the bedでした!旦那がたまたま歌って、私が「あれっ、この歌双子が最近歌ってた歌かも!」って思ったら、双子も歌い出しました


 これも双子から何の歌か最初はわからず。ドロップインでもよく歌ってたのにね、忘れちゃってました。



やっと日本語の歌!!かもめが好きで、DVDを見せるときもかもめの歌を要求されます。「かもめのすいへいさん」と歌う。私もそれしか歌詞知らない・・・・


中国語の歌。難しいので自分たちでは歌えないけど、パパが歌うと一緒にメロディを歌っています。「まーりーふぁ」と歌っています。









  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年3月21日水曜日

IとMeの代わりはMy

自分のことを手のひらでポンポンと叩いて、My。

写真を指差して、My。

惜しい!

Meですよ。

Iを飛ばして、MyとMineを覚えたようです。

日本の英語勉強では、I my me mine、と覚えたけどね。




  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年3月19日月曜日

惜しい「My did it!」

双子2歳6ヶ月

ふと見るとマグフォーマーで作られたものが階段に。



「誰が作ったの?」ってNに日本語で聞いたら、

「My did it!」って英語で返答。




惜しいっ!


2歳6ヶ月で、早くも返答が英語です・・・。


  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年3月14日水曜日

英語が強いマルチリンガル

平日、英語のデイケア10時間、日本語中国語3時間程度の環境にいる双子。デイケアでたくさん英語を習ってきています。

たまに、しまじろうの動画を見せているのだけど、「雪だるま」と動画でも言ってるけど、「(S)now man!」と言っているNです。









 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年3月13日火曜日

ABCの歌が歌えるようになりました。

双子2歳6ヶ月

Lがデイケアを6日休んでいるあいだに、Nはデイケアでたくさん学んでいるようです!

急に、Happy Birthdayの歌を歌い出しました。誰かのバースデーがあったのかな。

それから、少し前は口ずさんでいるだけだったABCの歌をアルファベットで歌えるようになりました。まだはっきり言えてないアルファベットもありますが、ABCDEFG、○IJKL○P、Q○STUV、WXYY and Zって感じです!家ではまったくアルファベットを教えてないし、この歌も歌ってないので、デイケアですべて覚えてきたようです。





思わずビデオに撮って、家族にシェアしました。




 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

2018年3月3日土曜日

2歳6ヶ月双子~英語の歌~

双子2歳6ヶ月です!

相変わらず、毎日毎日歌をうたっているお2人。歌がすごく好きなのね!2歳児ってこんなに歌うものなの?!よくよく考えてみたら、見せているDVDはほとんど童謡。でも、童謡はキラキラ星しか歌っていません。デイケアで歌をたくさん歌っているのかな。




デイケアピックアップ時に、ABCのボードで遊んでいるのを見たので、ABCの歌を歌ってみたら、ところどころ歌える!歌詞は全部言えないけど、全部口ずさんでる!ABCの歌、デイケアで歌ってるみたいです。LがA、B, Cのレターを知っているみたいだけど、歌も知ってるみたい。






「ぶんぶんぶん」と歌っている双子。なんの歌かと思ったら、Wheels on the busの歌でした!Round and roundのところを「ぶんぶんぶん」と歌っていました(笑)。替え歌?!
Door ,,,,open and chut, open and chut (S音が言えないので) all through town
Daddy … I lo dyou(Daddy on the bus says I love you.)
Horn ,,, beep beep beep all through town
いろんなVarietyのWhlees on the busが歌えるようになりました。




Skidamarink の歌。I love youのところを I lo dyu. って歌っています。これ歌ってくれると嬉しいね!本人たちは意味わかっているのか不明ですが(笑)






Old macdonald had a farmの歌「いーあーいーあよー」





BINGO のメロディをよく歌っていて、双子から歌詞が聞き取れないので、「知ってるけど、この曲タイトルなんだっけー!?」と気になっていた歌。やっとわかりました。Clapしながら歌ってくれます。最近はこの曲が一番好きみたい。










 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村






2018年3月2日金曜日

双語

現在2歳6ヶ月の双子、まだまだ宇宙語を話しています。言語発達遅いかな、とも思ったんですが、英語は結構話しています。この6ヶ月で、かなりの英語(英単語)を覚えてきました。吸収力がすごいです。


が、よく聞いていると、まだまだ

「たー」
「ティアー」

とかたくさん言っています。双子にとっては意味があるのでしょうか。フルタイム勤務なのでじっくりと観察できないのですが、「ここ」とか「あれ」みたいな感じで使っているようです。


先日は、LがNになにやら双語で話しかけていました。

L 「○#$%^&*$@$ ?」
N 「No」
L 「No? OK」と言って去って行きました。


Lがしたのは何の質問だったんでしょうね。





 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村



2018年3月1日木曜日

信号は何色?

デイケアからピックアップして車で帰る道中。赤信号で停まっていたのに、Nが後部座席から「Go, go!」と言う・・・。


「信号が赤だから、Goしないよ。停まらないとダメだよ。信号が青になったら、進むよ。」と言いながら、


うーん、この信号はなんだけど・・・



日本の信号は忘れたけど、カナダの青信号のカラーは、緑なんですね。英語ではGreenって言うし。カラーも青じゃない、明らかにです。でも、日本語は青信号。。。

青と言ってときながら、緑なのにと思っているママ。いずれ、「緑なのに、どうして日本語では青と言うの?」と聞かれそうですね。ママも緑だと思うよ!




 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村



2018年2月13日火曜日

英語で返事をする双子

双子2歳5ヶ月

デイケアでNoを習ってきて、言えるようになって以来、Noの便利さに気づいた双子。何か聞くと、とりあえず「No」と語尾上がりで返事します。でも、まだこれは可愛いNoです。
 

日本語で聞いても、英語で「No」
中国語で聞いても、英語で「No」


英語圏の日系ファミリーでは、「子どもが幼稚園に上がってから急速に英語が伸び、英語で返事をするようになる!」と聞いていました。しかし、フルタイム共働きの我が家の場合では、この状況が早く発症です!デイケアに行き始めて、2歳3ヶ月頃からNoと英語で返事をするようになりました!


「イヤなの?/してないの?」って日本語で聞き返したりますが、「いや」っていう言葉を知らないか、言えない双子。あるいは、Noが一番言いやすいし、デイケアでもよく聞くからそれを使う。


私自信、「イヤ」って言われたらちょっと強い拒絶、ショック感がありあそうです。「No」っていうのは可愛く聞こえます。まだまだ言い方が可愛いからかもしれません。



 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村



2018年2月9日金曜日

イヤイヤ期:双子が手伝うのはOK?

双子2歳5ヶ月

イヤイヤ期?自分で期?始まってきました! ママにジャケットやブーツを履かせてもらうのを嫌がります。 手伝おうとすると、「No」とか「N~(Nの名前)」と言います。ママではなく、相手の双子に手伝ってほいしのです!ママはダメだけど、双子ならいいの?!?!


お互いに手伝おうとするのですが、もちろんスムーズにいきません。一人でやるほうが、意外にすんなり履けたりする。


二人にやらせておくと永遠に時間がかかるので、まずは自分のジャケットを着たり、ブーツを履いたりしてから、後ろ側をさっと抑えたりして、あまり手伝った感がないように手伝っています(笑)。気に食わないと、またブーツを脱ぎ直してやり直しです。仕事前の朝はキツイ!


でも、ほんと双子同士なら手伝うのはいいんだぁ?!不思議なの~。



ブーツ、ジャケット、帽子、マフラー、手袋 × 2人 + 私自身。朝と帰宅時と、外出大変!



 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村



2018年2月6日火曜日

2歳5ヶ月 言語発達~言葉遅め?まだまだ宇宙語の双子~

双子2歳5ヶ月、相変わらず毎日歌を歌っています。話すより歌うたっているほうが多いような・・・(汗)


英語の歌
きらきら星
Wheels on the bus のOpen and shut(Open and utってかんじ)と歌いながら手遊びしてます。
Roly polyの Up up up down down downのも歌いながら手を上に上げたり、下に下げたり。
Head and toe head and toe
Jingle bellslの歌のメロディをよく歌っている。もうクリスマスは過ぎてたけど・・・。
Skinnamarinky dinky dink Skinnamarinky do, I love you! もちろん最初の部分は言えないけど、I love you!はなんとなく言ってる!この歌歌ってくれると嬉しいね!


日本語の歌
とんとんとんとんひげじいさん 「とんとんとんとん。。。さん」


中国語の歌
ぐーちょきばーの歌。mmmmmmmm mmmmクワイ mmmmクワイ(Quick, Weird) 最後の部分を歌ってる。あとは歌えないのでメロディーで。「遊びましょう」の「しょう」のところが「クワイ」
茉莉花 花「フア」のとこだけ。あとはメロディ。



<言語発達>

日本語
たっ(わかった)
はーい わかった?って聞くと、「はーい」と手をあげて返事するように
ぶるん ぶるん(車)
えび
あーと(ありがとう)私のリピートすれば言えるけど、自分たちからは言えない。
コップ カップ 日本人みたいな発音プ。私がコップを間違えて「カップ」と言い間違え多し・・・。
抱っこ
てて(手)
わんわん
てぃーてぃー(おしっこ)S音が言えない。


英語
gulp gulp gulp oh no(Tuna fish song) 魚の様子を手で動かし、Gulp gulp Gulpと言い、両手をほっぺにあててOh noと言っている。
More
Mine
Up (もちあげてほしいとき、立たせてほしいとき)
Down (下ろしてほしいとき)
Pop  これは日本人みたいなプじゃなくて、ちゃんとPの発音しています。
Uncle
OK
Gentle
Poo poo
No
Thank you




中国語
謝謝





「うんちしたの?」と聞くと、「No〜」と返事してくれます。している時でもNoと言うときも。その時は替えたくないのか?
嫌なことは「NoNoNo〜」


LはOkと返事をしてくれます。
「これ、ないなないしてきて」「Ok」
「ごはんだよ」「Ok」


あてぃぇー、ティァー とかまだ宇宙語たくさん話しています。たぶん、言葉が遅めだと思う。


修正年齢は2歳3ヶ月だけど、やっぱり家庭内3カ国語、デイケア英語10時間。私も平日3時間くらい双子と過ごしてるけど、私自身の発言語に、英語が多いことに気付きました(双子には日本語で話しているのだけど)。旦那が帰ってくるまでは、双子と日本語です。(双子で遊んでくれることが多いし←これが原因か?!)。旦那が帰って来ると、今日あったこととか、デイケアのスタッフから聞いたこたとか、英語で旦那に話してるから、双子は家でも英語に触れていることが多いことに気づきました・・・。でも、こればっかりは・・・旦那が日本語話せるか、私が中国語話せない限りは無理ですね。夕食時~双子が寝る前は、英語、日本語、中国語が飛び交っています。



[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
The Wheels on the Bus WHEELS ON THE BUS [ Paul O. Zelinsky ]
価格:1895円(税込、送料無料) (2018/2/5時点)


[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]
Jingle Bells JINGLE BELLS (Little Golden Book) [ Kathleen N. Daly ]
価格:881円(税込、送料無料) (2018/2/5時点)



 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村



2018年2月4日日曜日

所有の感覚「Mine」

双子2歳4ヶ月


デイケアでならってきたのか、二人共おもちゃの取り合いで「Mine!」と言うようになりました。ブランケットや一緒に寝ているぬいぐるみは、小さいときから分けていたので、それぞれが取り合うことはなく、お互いに渡しに行ったりしています。

でも、他のオモチャは2つ買っているものは珍しく、ほとんどは1つしかありません。なので、自分が遊んでて、もう一人が取ろうとすると、「Mine!」と激しく主張しています。激しい主張だけど、必死に「Mine!」と言っている姿がかわいい(笑)


ママの膝の上を取り合いで、「My!」とも。My turnと言いたいのか?!


ちなみに、ママのスマホがソファに転がっていたら、「ママ」と言ってママのところにわざわざ持ってきれくれます。お願いしてないけど。でも、「の」が言えなくて、「ママ」だけです。


 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村



2018年1月31日水曜日

アメリカの子供が「英語を覚える」101の法則








この本に出てくる単語の発音はすべて知っていますが、英語圏の子どもは読めるようになるのに時間がかかること、こういうふうに規則を習っていくんだということ、こいういう規則があったのか!という新しい発見もありました。知っている箇所は、さらさらと読み流しました。


私は中学、高校時代、フォニックスは知らなかったし、勉強しませんでした。英語の発音は、ラジオ英会話と発音記号で勉強しました。辞書を引いて、発音記号を見ながらこうやって発音するのかなぁと模索しながら勉強するのが好きでした。


この本を読んでなかったら、双子に対して、「日本育ちのママでも、英単語の読み方もルールも知ってるのに、カナダで生まれたのにどうして読めないの!」っていうふうになりかねなかったです(笑)英語圏に生まれようが、発音はできても、読めるようになるまでに、フォニックスを学んでいかないと読めないんですね。日本語はあいうえおが読めれば、ひらがなで書いてあればすぐに読めるようになるけど。



バイリンガル、マルチリンガル子育てをしていくにあたって、英語圏の子どもたちがどうやって英語を学んでいくのか、フォニックスというほんの一部の分野ですが、知れてよかったです。特に、私はカナダの小学校~高校まで通っていないし、旦那はこういうことに興味がなく、聞いても覚えてないので、為になりました。


今まで、カナダで生まれ育つ子どもは「英語は勝手に外で覚えてくるから~」と母語としての英語取得については無知でしたが、おススメです。日本で外国語としての英語学習する人も知ってて損はないです。  



知らない単語もスペルを見て読めるようになります。カナダ育ちの子どもたちは発音を知っていて(幼児期のインプット)、フォニックスを習い、スペルを見て読めるようになる。知らない単語もフォニックスから読めるようになるそうです。


スペルに関しては、ノンネイティブの私は、スペルは丸覚えです。(最近はパソコンが多いので、手書きすると怪しいですが 汗)でも、フォニックスを知っていれば、発音からまたは聞いた音からスペルを予測することができますね。発音を聞いて、スペルを当てるSpelling beeとか。北米では、子どもたちが難しい単語やレアな長い単語のスペルを当てたりしています。