2018年8月9日木曜日

日本語は難しい:「牛乳、寒い~」

双子2歳11ヶ月

最近、よく「牛乳、寒い~」と言います(笑)。

牛乳は湯銭で温めてあげるのですが、たまに忘れてたり時間がなかったりすると、湯銭は一応するのですが、おそらく中まで温まってない。

本当は、「牛乳、冷たい~」っていうのが正解です。

でも、双子は「牛乳、寒い~」。

英語では、牛乳が冷たいのもCold、気温が低くて寒いのもCold。

英語をそのまま日本語に訳している?!

日本語は難しいですね。日本語話者との接触が、ママである私だけなので、なかなか難しい。日本語でプレイデートしたいけど、フルタイムの仕事があるのでなかなか・・・。





  にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ
にほんブログ村

0 件のコメント:

コメントを投稿