家では、ママか媽媽(ほぼ同じですが、中国語は二つ目のまにアクセント)で、Mommyというのは私は使ってなかったのでびっくり!
デイケアピックアップのときに気をつけて聞いてみると、スタッフが「Your mommy is here.」と言っていました。やっぱりね。それから、パパもたまに双子に話しかけるとき「Mommy」(私のこと)と言っていました。わざと言っているのか、ただ単に英語が混じっているのか不明ですが。
謎が解けました!(笑)
Mommyって呼ばれるのも嬉しいので、Mommy、ママ、 媽媽、どれでもいいです♪ もっと大きくなったら、Mommyというのは恥ずかしいと思うので、Momになる時期がくるしね。
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿